Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentyseventeen domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/felicia_sullivan/feliciasullivan.net/wp-includes/functions.php on line 6121
Shades of Meaning – Felicia M. Sullivan, Ph.D.

Shades of Meaning

Off and on over the last few years I’ve thought about the variation in meanings these three concepts embody:

  • United States of America
  • America
  • USA

They each have subtle differences for me.  For instance, “United States of America” feels very constitutional to me.  A term that embodies the formal aspects of the country.  While “America” is more symbolic.  For me it embodies those things like “baseball,” “apple pie,” “the people,” “plains of wheat,” “the rocky mountains,” and the “Statue of Liberty”.  Finally, USA is the corporate brand.  The snazzy logo that sells us to the rest of the world.

Wonder what others think.  What other variations exist?

Comments are closed.